Die Übersetzung der Gedichte Sándor Petőfis durch den Ungarndeutschen Karl Maria Kertbeny (Benkert) vom Mai 1849 ist Heinrich Heine »im Namen der ungarischen Nation gewidmet«. In diesem Frühling gab es noch Hoffnung auf eine neue revolutionäre Welle in Europa; am 21. Mai 1849 erstürmte die Honvéd, die königlich-ungarische Landwehr, die Festung Ofen (Buda). Kertbeny schrieb: »Petőfi kämpft nun gewiß auch für die gerechte Sache und für die Freiheit in den Reihen der Rebellen.« So war es in der Tat.
Jetzt weiterlesen? Das sind Ihre Optionen.
DIESE AUSGABE
KAUFEN
Jetzt kaufen
JETZT
ABONNIEREN
Zu den abos
Ihre Spende für kritischen Journalismus
Linker Journalismus ist unter Druck. Zumal dann, wenn er die schonungslose Auseinandersetzung mit den herrschenden Verhältnissen profitablen Anzeigengeschäften vorzieht. Mit Ihrer Spende ermöglichen Sie es uns, kritische Berichterstattung auch angesichts steigender Kosten in gewohnter Form zu liefern. Links und unabhängig.